laupäev, 12. oktoober 2013

Viinamar'atsaugaq

Käve süküskuuh tüüasju peräst Horvaatiah. Ku edimädse õdagu liina pääle hulkma lätsi, trehvsi õkvalt väikü käsitüüpoodi ette. Loomulikult jätä-s sisse minemäldä. Langavalik oll' sääl külh kehvä, aq tuust huulmalda osti 200 g villast langa Shepard's own. Ku tüükaaslanõ, kellega üteh hotellitarõh olli, minno uma latsõ sünnüpääväle kutsõ, sis tiidse, et kua kingis kampsi tuustsamast langast. 
Käisin septembris tööreisil Horvaatias. Kui esimesel õhtul linna peale hulkuma läksin, olin korraga pisikese käsitööpoe ees. Loomulikult ei jätnud ma sisse minemata. Kuigi poes oli üsna kehv lõngavalik, ostsin siiski 200 g villast lõnga Shepard's own. Kui kolleeg ja sõber, kellega hotellituba jagasin, mind oma lapse sünnipäevale kutsus, leidsin lõngale ka rakenduse - otsustasin kingiks kududa sellest lõngast kampsuni.
Ka kampsi mustrõ om Horvaatia-reisist inspireerit. Tiidse, et taha tetäq küländ lihtsät kampsi ni kimmähe raglaani, et es olnuq ummõluisi. Värvis oll' plaanih kutaq üleväst alla üts mustrõriba. Et ütes mi reisi märgis saivaq turust ostõduq umbõ makõq puuviläq, valõ mustrõs viinamar'ats'augaq.
Ka kampsuni muster on Horvaatiast inspireeritud. Teadsin, et tahan kududa küllaltki lihtsat kampsunit ja et soovin seda kududa raglaanis, et kampsunile ei tuleks õmblusi. Kampsunile värvi andmiseks oli plaanis kududa üks mustririba ülevalt alla. Et me reisi märksõnaks said turult ostetud magusad ja mahlased puuviljad, valisin mustriks viinamarjakobarad. 
Kamps om kuat 4 mm vardidõga (õnnõ soonik om kuat 3,5 mm vardidõga), langa läts 175 grammi.
Kampsun on kootud 4 mm varrastega (vaid sooniku kudusin 3,5 mm varrastega), lõnga kulus 175 g.

7 kommentaari:

  1. Vot seekordne sõna on küll selline, et veerin ja veerin, aga sõna lõppu jõudes ei saa ikkagi aru. Mu abikaasa vanaema oli pärit Vastseliina lähinaabrusest ja ta ainult võro keeli kõneleski. Nii saan aru jutust, mõne lihtsama fraasiga tulen ka toime, aga see lugemine on oi-oi-oi... Aga imeilus kampsik on küll! :D

    VastaKustuta
    Vastused
    1. Aitäh, Mare kampsunit kiitmast! Ja kui sellest pealkirjasõnast rääkida, siis on ju suurepärane, et oled nüüd õppiud uue sõna. Pealkirja tähenduseks on 'viinamarjakobarad'.

      Kustuta
  2. Kampsun on imekena, Ja vat, see pealkiri, seda veerisin ka jupp aega, kusjuures esmalt hääletult, siis kõva häälega.... ei saanud hakkama, aga katsun veel :P

    VastaKustuta
    Vastused
    1. Aitäh, Drex! Eks siis, kui järgmine kord kohtume, ütlen sulle selle sõna.

      Kustuta
  3. Uskmadaq hää plogi. Sa mõistadõ kylät pallo eri tehnikit kõrraligult tetäq, mul oll väega huvitav. Ja illos. Mul olle Su tyyde kõrralikku viimistlyst kah hää kaia, mitmõngi käsityyplogin juhtus vahest veidy poolikit asju nägemä... Taad võro kiilt olõõiq kah vaia pelädä, kiilt piät õks elon hoitma. Tark, et "tõlgõq" manu om kirotõt.

    VastaKustuta
    Vastused
    1. Aitüma, Kaaren, kitmäst! Aq mõistaq tahtnuq iks pall'o-pall'o inämb. Parlaq mõista ju õnnõ kutaq ni taagi pääl olõ esiopja.

      Kustuta
  4. Mu vanemad räägivad sellist sodipodi keelt, kus segunevad võro ja ma arvan isegi venekeelsed sõnad. Kui ma rahulikult su blogi loen, siis ma saan täitsa aru. Huvitav on vaadata sõnade kirjapilti:)

    VastaKustuta